domingo, 17 de octubre de 2010

martes, 14 de septiembre de 2010

I'll be back

Bueno, llevo un mesazo estudiando, esto no os importa un huevo, pero lo he estado haciendo, en este tiempo he leido y visto cosas muy interesantes de las cuales ya os escribiré... pero mis compromisos con el inglés (ya me conseguí sacar 5º de la escuela de idiomas) y sobre todo con la teoría del arte, me tienen avocado en una vorágine de A4s y autodestrucción, así que no he tenido tiempo para nada.
Pero de mis profundas reflexiones y estudios sobre la teoría y la historia del arte se podrían traducir en una pequeña tira de cómic.



Dedicado a toda la gente que como yo, no debería estudiar Arte.

martes, 17 de agosto de 2010

Miniconsejo de Hoy


Tengan cuidado con las palomitas de colores, se evacua raro

domingo, 15 de agosto de 2010

Mundo Viejuno


"Mon livre d´Heures"
Un viaje apasionado. Frans Masereel


Volviendo al S.XX, nos encontramos con unos de los primeros escritores de "novelas gráficas", Frans Masereel, Belga, nacido en 1889, artista de la xilografía. Durante toda su vida creo 9 "novelas sin palabras" como el las llamaba, pero probablemente la más representante de su estilo lírico y ensoñador sea "Mon livre d'Heures".
La novela, publicada nada más acabar la primera guerra mundial en 1918, recoje una gran cantidad de xilografias a madera, que narran la historia de un hombre, su viaje por la vida, las xilografias tienen un estilo profundamente expresionista, pero sin caer en una deformación o exageración excesiva. Recuerda mucho desde el principio a los linograbados de Satrapi, aunque el trabajo de Masereel está más cercano a lo que sería un estilo pictográfico, debido a que no tiene ninguna construcción de página, sino que cada xilografía es independiente, ocupa una página y es del mismo tamaño.


La historia tiene la clásica estructura de una "road movie", comienzo ingenuo, caída, ascenso glorioso.... y final. Durante el progreso del viaje, el protagonista comienza maravillándose con las glorias de la industria y la vida en la gran ciudad, pero después de chocar contra el muro de la realidad y la muerte inherente a la miseria que se experimentaba en esos ambientes (recordemos, la primera guerra mundial acababa de finalizar) decide adentrarse en la naturaleza, hasta un glorioso final en el que después de volver triunfal a la ciudad, el protagonista es, ya muerto, parte del universo y el cosmos.
A mí personalmente, me emocionó mucho la obra, tanto por la profundidad, como por las preciosa y ilustraciones y también debido a que encontré multitud de recursos narrativos que creía relativamente nuevos, ¡cuán engañado me tenían!
Así que la recomiendo profundamente, tanto a los entusiastas de la obra de Masereel o de los grabados, como a los forofos de las novelas gráficas.
Hasta aquí, mundo viejuno. Seguid buscando viejunadas, amigüitos



miércoles, 11 de agosto de 2010

Claire Bretécher

Hace un par de años me enamoré, alta, rubia, francesa, pelo corto y delgada,... ¡ains! ¡Como suspiraba yo!
Ahora tiene 70 años. Se llama Claire Bretécher.

Claire Bretécher es una de las mayores figuras del cómic galo (con el permiso de Goscinny). Nació en 1940, en Nantes (Francia) y con solo 29 añitos, ya publicaba normalmente en la maravillosa Pilote con "Cellulite" (celulitis) unas tiras de cómic bastante feministas que serían el germen de "Los Frustrados" o "Agrippine" (no publicado en españa). 
A partir del 75 comienza a publicar unos cómics en formato página (más tarde recopilados en 4 tomos) llamados "Les Frustrés" (los frustrados) probablemente sus obras más famosas, con ellas se afianzó en el panorama de la Bande Dessinée (¡me encanta esa palabra!) lo cual es un logro muy grande, debido a la alta calidad de las publicaciones francesas de esa época ( en ese mismo año el primer número de Métal Hurlant salía y pegaba el pelotazo, por no nombrar a Asterix y Obelix, Tintín y etc, vaya, los 70 fueron buenos buenos) y también al hecho de que es una mujer.

"Les Frustrés" son unos cómics de dibujo sencillo pero muy expresivo y realista, con un estilo muy propio. La temática en la que se mueve son la crítica social, la política, las relaciones entre hijos y padres, las relaciones de pareja, el feminismo ( con una amplia e inteligente crítica al hembrismo ) ... etc, en definitiva lo normal hasta entonces de Bretécher. Una de la cosa más interesante de las páginas de Bretécher es que a pesar de lo estáticas que son la mayor parte de las páginas, hace de su dibujo una parte imprescindible para entender la acción, cosa difícil en el cómic de tipo tira cómica (otras no lo consiguen, por ejemplo Maitena, la primera dibujante feminista que hace tiras machistas...) llegando incluso a hacer páginas enteras con un mismo plano, con los dos mismos personajes y sin ningún tipo de diálogo. Además en los frustrados, hizo su primer intento de autopublicación (con maravillosos resultados).


Más tarde siguió publicando cosas (todavía lo hace), de todas sus maravillosas obras posteriores ( no las voy a recitar, para eso esta la wikipedia francesa) me encantaría destacar "La Vie passionnée de Thérèse d'Avila" (La apasionada vida de santa teresa de Ávila) en este cómic, Bretécher ataca despiadadamente al catolicismo, presentando la vida y milagros de Santa Teresa, pero revisitados desde el punto de vista Bretécher. Lo mejor: los éxtasis.


¡Hasta pronto, Bretécher!

lunes, 9 de agosto de 2010

María y yo

En Pamplona, además de El nuevo de A.I.D.P y La narración gráfica, de Will Eisner, me compré "María y yo" de Miguel Gallardo, conocí este cómic gracias a filmaffinity, que me avisó del estreno de el documental basado en este cómic, desgraciadamente, en Córdoba, cómo es normal, ni fú de estas películas (a las interesantes, me refiero) así que en cuanto encontré el cómic, me lo compré (ni que decir tiene que el nivel de las tiendas de cómics de córdoba es parejo al de los cines, así que hay estaba yo, en Pamplona, comprando cómics)


Bueno, "María y yo" es el relato de un viaje del autor, Gallardo, con su hija, María, que, como el propio Gallardo dice, "tiene 12 años, una sonrisa contagiosa, un sentido del humor especial y tiene autismo" con esta premisa, es muuy (muy muy) fácil caer en convencionalismos y ñoñadas...
Pero no es así, sino todo lo contrario, la historia (sencilla, más un pretexto para hablar de la relación de padre e hija que otra cosa) está muy bien explicada y real, sin ápices de sacarina, sino presentando la vida real y normal del autor y su hija, de un modo amable, aunque sin obviar los problemas que conlleva tener una hija cómo María, aunque suelen ser mayores las molestias que producen y el rechazo que demuestran las personas que no conocen la realidad de las personas con autismo, que las que causa correctamente María.
La sensación que deja es muy bonita, por una parte admiración, por la fuerza de Gallardo, por describir tan bien y desde una visión de padre, (pero sin ser padrazo) a su hija, y sobretodo al mundo que la rodea y por otra parte, unas ganas inmensas de sonreír a María.

En cuanto al estilo del cómic, bueno, cómic cómic... no es, sino más bien algún tipo de cuaderno de viaje con ilustraciones, por así decirlo, aunque tiene algunas escenas de tipo secuencial, básicamente es prosa, ésto le da un lenguaje y un estilo muy flexible a la narración, una mezcla muy interesante, pero un poco irregular, en la mayor parte de libro se articula un discurso muy fluido cortado un par de veces con algún parrafazo un poco más denso.

Así que en definitiva un libro muy bonito, cortito y sencillo, bastante indispensable y con una capacidad didáctica enorme, pero, enorme enorme.

¡A ver si puedo encontrar la película somewhere!

domingo, 8 de agosto de 2010

"La narración gráfica" Will Eisner


En mi último viaje por tierras lejanas (norte de España) estube en Pamplona, y mientras estaba en Pamplona, fui a una tienda de cómics, a T.B.O. muy recomendable tienda con gran cantidad de material muy muy variado (better than Fnac y todas las tiendas de córdoba) y guardado en bolsitas y organizado en orden alfabético. Bueno, pues esto, que buscando "Contrato con Dios" de Eisner, que me encuentro con un libro color crema, de Eisner, que se llama "La narración gráfica" ¿Qué es esto? ¡Eisner hizo otro libro además de El arte secuencial! En efecto, es posterior y es un libro de tecto que recoge muchas experiencias y temario que impartia cuando era profesor de Arte secuencial, después de demostrarle mi incredulidad al señor de la tienda, me lo compré.

Esa noche, y depués de devorar el último de A.I.D.P. (¡por fin! nuevo dibujante) me dispuse a leerlo, me encontré con un libro mucho más organizado y amplio que el anterior ("Cómic y el arte secuencial") en el cual Eisner hablaba más sobre recursos del medio, tanto argumentales cómo dibujísticos. Encambio, en éste, Eisner nos demuestra sus dotes cómo profesor, trabando un libro de lo más didáctico y sencillo, en el que además hablá sobre la narración gráfica, es decir, no sólo de cómic, esto hace que las primeras 40 y tantas páginas puedan ser utilísimas para cualquier persona que quiera dedicarse a cualquier tipo de creación o composición de historias con un medio visual (cine, cómic.. etc) más adelante en el libro Eisner explica métodos de narración propios del cómic analizándolos de manera perfecta y poniendo ejemplos claros.
El libro está plagado de ejemplos en forma de cómics, tanto suyos cómo de Spiegelman, Crumb, al Capp o Harold foster, además hace un breve repaso a la historia del cómic, adentrándose de forma bastante más certera que en el máginifico libro de Scott McCloud "Entender el Cómic" además dedica un capítulo para trazar relaciones entre el cómic y el cine y cómo estas relaciones pueden mejorar (aunque también perjudicar) a ambos medios.
Cómo conclusión, libro profundamente recomendable tanto para gente que quiere hacer cómics como para gente que quiere leerlos bien, único fallo que quizás tiene el libro es la ausencia de ninguna referencia al Manga, sabiendo la profunda importancia que tiene hoy dia en el mundo del cómic comercial.

martes, 6 de julio de 2010

Miniconsejo de Hoy


Por primera vez en mi vida, no se rebelen, no si se lo dicen "algunos"

jueves, 1 de julio de 2010

Versiones

Bueno, después de un pequeño mes de descanso, sigo. Espero que me hallan echado de menos.

Versiones

Hace un par de años, en Inglaterra, compré la novela gráfica "M" de Jon J Muth, basada en la película del mismo nombre de Fritz Lang ("M, el vampiro de Düsseldorf" en España), aunque en Inglés (la versión en castellano no llegó hasta un año más tarde o así)
En ese momento la novela me encantó, el dibujo y la narración de Jon eran sólidos y funcionales, además de captar de forma perfecta la estética expresionista del cine de Fritz Lang, en ese momento dije que era una muy buena "versión". Hace poco lo volví a leer, y me tuve que plantear, ¿Es realmente una buena versión?
Es obvio que es un gran cómic, sin duda, bien trabado y estructurado, con una técnica y un estilo impecables, blablabla...
Pero ¿era necesario? es decir, ya existía una película, con un desarrollo y personajes iguales que el cómic ha desarrollado ya. Podemos encontrar varios ejemplos de el mismo proceso de versionización, pero a la inversa, Hellboy, Batman, Watchmen... Según mi humilde opinión, estos tres cómics han tenido una muy buena versión cinematográfica debido a que han tenido cambios profundos, ya sea en la estructura, en la trama, en los personajes o incluso en el aspecto visual, es decir, no todo lo que "funciona" en un cómic, por ejemplo, los personajes frios y silenciosos de Hellboy, los trajes y la imagen del cómic de Watchmen... puede funcionar en una pantalla de cine, por eso cosas cómo la película de Sin City o las antiguas de Batman no aportan nada los cómics, solo consiguen empobrecer el registro visual y denostar a la historia (en el caso de sin city, una proeza)
Entonces, si ésta versión no hacía nada de eso, ni cambiar trascendentalmente la estética, ni cambiar la historia, ni cambiar los personajes, ni nada de eso (bueno, la palabra no sería cambiar, sino adaptar a el lenguaje del cómic) ¿significaba entonces que el cómic de Jon no aportaba nada a "M", es decir, que era malo? Yo me negaba a aceptar eso xD.
 
La respuesta me vino leyendo "Robinson Crusoe" la versión del clásico de Defoe dibujado por Christophe Gaultier.
Me lo acabé del tirón, es un cómic sencillo, sin ningun alarde, pero consigue trasladar el libro de Defoe a 140 páginas de cómic, ¡sin saltarse nada! Acojonante
Entonces, pensé que diferencias tenía este cómic con el libro, y básicamente era la experiencia, en un libro, la acción sucede en tu imaginación, en tu cabeza, en cambio, un cómic es una experiencia visual y mental, tu ves imágenes sin movimiento, y tu cerebro, por medio de la cesura, le da vida a esas imágenes. ¡Ajá! Hay estaba el quid, en la experiencia visual, para acabar de confirmar mi teoría, vi la película de Fritz Lang y me leí el cómic de nuevo, en efecto, por mucho que el estilo visual fuese muy parecido, el cómic era un mundo aparte, se trataba una experiencia visual y mental, algo muy diferente y, en mi opinión, no mejor, pero sí mucho más cuidada y madura (lo cual es lógico, la película es del 1936 y el cómic del 2008) que la película, además al no tener sonido, el resultado final es muy diferente, probablemente más oscuro, además el uso del color en situaciones determinadas cambia también la experiencia visual, enriqueciéndola.
Así que niños, si vais a versionar algo,intentad añadirle algo de interes al producto nuevo y si, muchachos, si el original es bueno, lo vais a tener jodido, ¡Pero Jon J Muth pudo!
En resumen, si versionais, adaptad al lenguaje, y tened en cuenta que tipo de sensación (visual, sonora, mental o audiovisual) vais a utilizar.

P.S: y hablando de versiones, Espartaco, la nueva serie que ha salido últimamente, es horrorosa y además cambia completamente el lenguaje y la imagen y todo del original, pero es una mierda, así que cuidadito!

sábado, 22 de mayo de 2010

Tastes Like Crap

Debido a las millones de cartas recibidas por mis fans, he decidido hacer un blog paralelo en el que colaré las cositas que hago (mis tristes, tristes y feas, feas cosas) el nombre del blog define su calité artística, y espero que sea un aliciente para que vosotros, oh, lectores habituales, tambien sigais a este hijo bastardo de mi imaginación.
Sin más dilación (soy poeta), os pongo el enlace:
http://tasteslikecrap.blogspot.com

Hoy he subido un pequeño cuento ilustrado en el que he estado trabajando últimamente, I guess you are gonna enjoy it.

Besitos para las Mammas y abrazos para los Pappas

martes, 18 de mayo de 2010

jueves, 13 de mayo de 2010

Mundo Viejuno

田吾作と杢兵衛の東京見物

Viaje a Tokio de Tagosaku y Kenbutsu 






Este es un pequeño mundo viejuno, debido a la incultura del aquí el autor de la reseña.
Esta historieta está considerada la primera muestra de manga de la historia. Su autor, Rakuten Kitazawa, es uno de los más importantes en los comienzos del Manga como género propio en Japón.
Procedente del ukiyo-e, el arte de ilustración estampada japonesa, el término manga se empezó a usar con Hokusai, en el periodo Edo (S.XIX) y proviene de informal (漫 man) y dibujo (画 ga), a partír de que surgen publicaciones como Tokio Puch (1905) estas pequeñas historias satíricas y absurdas tienen cabida dentro de publicaciones japonesas, empezando una gran industria.
La que vemos ahora muestra, básicamente, a dos personas de campo, Tagosaku y Kenbutsu, teniendo problemas con una fuente común de la ciudad de Tokio, la pequeña historieta se mofa de su desconocimiento de rudimentos modernos tan sencillos pero tan ajenos a la vida de los protagonistas, sátira básica.
Podemos observar dos cosas muy interesantes, que el dibujo de bocadillos de diálogo no ha llegado a Japón y segundo y más importante, podemos ver que el dibujo es extrañamente parecido a ilustradores Ingleses y Americanos como Richard F. Outcault (Yellow Kid)o Windsor McCai (Little Nemo), en cambio, el lenguaje simbólico del manga, es completamente diferente, al europeo o americano, siendo el japones mucho más intrincado y utilizado en estos mangas primitivos (y en los actuales).
El valor de esta historieta es histórico, pero también social ya que nos muestra cuan diferentes eran (y son) las culturas occidental y oriental pero a la vez cuánto tenemos en común.

miércoles, 12 de mayo de 2010

Poulet aux Prunes


Pollo con Ciruelas
Marjane Satrapi

Inusualmente finito me pareció este cómic de nuestra amiga Marjane, más o menos había leído de que iba, así que me esperaba más páginas para desarrollar la trama. Pero estaba completamente equivocado, la trama se desarrolla con absoluta fluidez y facilidad, con multitud de saltos temporales, hacia adelante y hacia atrás, empezando por el final, y volviendo al principio, todo ello para explicar la historia de Nasser Ali, el tío de la madre de Marjane (ah, si, por cierto, todo el cómic es una historia real)
Naser Alí era un virtuoso del Tar, un instrumento de cuerda típico de Irán, pero a raíz de la rotura de éste, Naser decide morirse, el cómic cuenta el porqué de esta decisión y cómo sucede la misma.
El estilo narrativo de Marjane, muy educado a raíz de la soberbia Persépolis, se hace casi perfecto en este cómic, dominando de forma maestral la estructura circular y moviendo al lector de un lado para otro sin perderle, pero quizás pecando de reutilizar las mismas fórmulas de Persépolis y Bordados, aunque eso tampoco es muy importante.
El estilo naïf de Marjane sigue funcionando a la perfección, las viñetas parecen linograbados o linóleo.
El resultado es muy agradable y de gran profundidad, llegando a emocionar y a interesar por partes iguales.
Muy recomendable

sábado, 8 de mayo de 2010

viernes, 7 de mayo de 2010

Joyas 4

Las aventuras de Jimmy Corrigan, el niño más listo del mundo

Crónica

Parece ser que los muchachotes/muchachotas de la Fnac leen my blog, pues al día siguiente de mi última entrada me avisaron de que mi pedido había llegado, fui a recogerlo y me dijeron que solo el cómic de Chris Ware había llegado, pero que el de Marjane Satrapi estaría para la semana siguiente (damn it!) así que procedí a la compra de Jimmy Corrigan.
Me sorprendió su tamaño, ya que era tamaño cuartilla, pero en cambio tenia una tochidad respetable, cerca de 400 páginas, pesaba lo suyo. Una vez desenvuelto en casa encontré varias sorpresas, la cubierta de la tapa no era otra cosa que un desplegable, un alarde de las estructuras cíclicas de Ware, con muchos diagramas y recomendaciones para leer el libro, una maravilla. Además, en las contraportadas había explicaciones de cómo leer el cómic (bastante entretenido, te pone de buen humor)
Así que tras ver estas chucherias me dispuse a leer el cómic, éste empezaba con una pequeña introducción de Jimmy Corrigan de pequeño (la cual pondré a continuación) y después empezaba el cómic en sí. Éste parece la crónica de un viaje, pero pronto te das cuenta de que es muucho más, la historia está completamente salpicada de sueños surrealistas.  Llegado un momento, se comienzan a intercalar varios de flashbacks a la vida de el abuelo de el protagonista, que, junto con la trama principal, configuran una visión muy ámplia de 3 generaciones de la familia Corrigan. Un relato muy amargo, que no tiene ni un ápice de justicia poética y que no para de enseñarnos lo frágiles que somos todos en realidad.
Problamemente uno de los mejores cómics que he leido en mucho tiempo, tiene unos personajes muy creibles todos, y que junto con la soberbia forma de narrar de Ware, consiguen una experiencia visual muy interesante, dejándonos vagando entre la nostalgia, el sufrimiento emocional y una verguenza neurótica (transmitida por el protagonista, Corrigan)

Lo considero más que recomendable, y para habrir boca os dejo la "introducción" que se presenta al principio del cómic, para que veais más o menos el aspecto y el tono de la obra.

miércoles, 5 de mayo de 2010

Crónica Fnac

Ya han pasado 4 semanas.

-4 Semanas antes-

Oiga, perdone, ¿Tienen Pollo con Ciruelas de Satrapi y Jimmy Corrigan de Chris Ware?
Un momento, se lo busco... No, no lo tenemos ahora, ¿Te lo pido? ( no les gusta tutear ni ná a los del Fnac)
Si, venga vale ¿Para cuando crees que estará?
Una semana, ocho dias o así...
¡Genial!

Más tarde fui a mirar el nuevo número de Hellboy dibujado por Richard Corben y extrañamente no lo compré, ¿Por qué? ¡POR QUÉ ESTE HOMBRE TIENE QUE APRENDER A DIBUJAR!


-4 Semanas más tarde-

Todavía no me han llamado, ni me han enviado un mensaje, ni me han dado un toque, ni me han enviado mensajes de humo, ni me han enviado un mensajero, ni una carta, ni un e-mail, ni señales con el tam-tam, ni una paloma mensajera,... ¡NADA!

No sé porqué pasa esto, pero estoy muy ansioso, no puedo dormir, no puedo ver bien mi correo electrónico y escucho a Manos de Topo. Busco pequeños retazos de Chris Ware por webcomics, traduzco letras pixeladas por google... Estoy enfermo.

Además tengo mucho agovio en la facultad, así que esta es mi forma de escusarme por no escribir mucho estos dias. Os quiero, lectores imaginarios.
Volveré!


Pequeño regalo Chris Wareño, porque... no quiero haceros daño

martes, 4 de mayo de 2010

Off-topic

Amanece

Duermo. Duermes. Duerme. Dormimos. Dormís. Duermen. Sueño. Dulce, dulce inconsciencia. Suenas estridentemente. Ella se enciende con excesivo brillo de luz amarilla. Me enfado con los dos, os odio. Vienes a despertarme otra vez. Hace frío y ella sigue siendo muy molesta. Ya, ¡ya me levanto! Te miro, por dios ¿quién eres tú? Me mira con sueño y con cansancio "Vuelve por donde has venido" parece decir. Me lavo la cara. Joder, que fría estás. Se seca la cara, ahora más despejada, pero su expresión poco ha cambiado. Me despido de ella hasta que nos volvamos a encontrar en un nuevo reflejo. "¿Vienes conmigo? No, hoy no" Así que se va. No lo volveremos a ver hasta por la tarde. Pero a vosotros eso no os importa. Y a ellos menos. Recojo, cojo y repaso: está todo. ¡Adiós! Me picas el billete sin saludar siquiera, para tí sólo soy 2€ más, ¿no es cierto? Ella empieza a resoplar, pero sin pitar, sin avisar, nunca. Pase lo que pase. Pero nos lleva a donde nos hace falta, con su voz programada. Primera y última parada. A la estación por donde sale el sol.




El texto es de Sophie, http://incontinenciaverbal-cronica.blogspot.com/

Gracias!!!!

viernes, 23 de abril de 2010

Miniconsejo de Hoy






Felicitenme por mi cumpleaños

jueves, 22 de abril de 2010

martes, 20 de abril de 2010

Diagramas oh... diagramas...

¡Desgraciados desafortunados que no teneis el libro de "entender el cómic" de Scott McCloud! Aquí os presento este diagrama que he encontrado por interflex que es una copia del que se presenta en el libro.
Es sumamente interesante, por su análisis de la iconización tanto del dibujo como de la palabra dentro del cómic, ¡Una gran guia!

Miniconsejo de Hoy




No jodan a Masacre

lunes, 19 de abril de 2010

Miniconsejo de Hoy




En tiempos de merluzas hay que buscarse los meros

Una Muerte en la Familia




Tenía que pasar



(Anotación a pie de página: hacia el final de la serie, justo al final del numero en el que se quedaba en suspense el destino del joven y odioso Robin, los creadores hicieron una encuesta para los lectores, en la cual se decidía el destino de Robin. En el siguiente número Robin moría apaleado y más tarde le explotaba una bomba.)

Mundo Viejuno 2 (Columna de Trajano)



La Columna de Trajano

SENATVS·POPVLVSQVE·ROMANVS
IMP·CAESARI·DIVI·NERVAE·F·NERVAE
TRAIANO·AVG·GERM·DACICO·PONTIF
MAXIMO·TRIB·POT·XVII
IMP·VI ·COS·VI ·P·P·
AD·DECLARANDVM·QVANTAE·ALTITVDINIS
MONS·ET·LOCVS·TANT<...>IBVS·SIT·EGESTVS


La inscripción, en el pedestal de la columna, explica el origen de la columna, el senado y el pueblo romano erigieron esa columna en honor del Emperador Trajano, ésta conmemora dos victorias de Trajano sobre los dacios, además explica que el tamaño de la columna (38 metros con el pedestal) es el mismo que el de la colina que existía antes en ese mismo lugar.

Personalmente considero esta obra una de las primeras y más notables muestras de "arte secuencial con imágenes yuxtapuestas" (¡Gracias Eisner y Scott McCloud por la definición!) de la historia de Europa. Fue erigida en el año 114 d.c. en Roma, en el foro romano (cerca del Quirinal), y a pesar de lo que dice la inscripción, fue mandada crear por el emperador mismo (puuuro ego) en el exquisito mármol de carrara, encima tiene tallado un friso de 200 metros de longitud que narra las susodichas victorias sobre los dacios.

Cuando vi por primera vez la columna fue un ¡oh, coño! de cuidado,la columna está dentro del foro trajano (obviamente) y éste, debido a una "remodelación" en el siglo IX en la que se repabimentó el suelo con pedregullo, así que actualmente se puede pasear por dentro del foro mismo, que tiene dentro de el incluso, edificaciones más modernas. Así que cuando mis padres y yo nos encontramos la columna, apenas nos la esperábamos, el tamaño es impresionante, además el mármol impoluto (carrara, oh, carrara) crea una sensación de profunda etereidad, más a posteriori lo que más sorprende de la columna es su profunda inutilidad, ¿De que coño sirven 200 metros de altorelieves que dan 23 vueltas a una altura máxima de 38 metros? Sinceramente, a escala persona, es imposible "leer" nada.
Pero es innegable su importancia histórica y en el mundo del cómic, la obra, en dos viñetas (separadas por una Niké), logra mostrar los entresijos de las campañas romanas, desde escenas de batallas o asedios a detalles de la vida misma de los soldados, todo ésto tan solo utilizando la repetición de personajes (el emperador sale unas 59 veces) y cambios en el uso de la perspectiva, así como un estricto orden en la consecución de las "escenas", tan solo diferenciadas unas de otras por los conjuntos arquitectónicos colindantes.
Si vas a Roma (hum... Catwoman) no dudes en visitar esta cosa tan fálica y bonita.